Очень важная часть китайского языка это фонетика (звучание) и сейчас мы попробуем разобраться почему.
Слог это основная единица китайского языка, обычно один слог это один иероглиф.
Слог состоит из инициалей(начало,согласные) и финалей(конец,гласные или фонемы), по простому можно назвать начальный и заключительный звук.
Например,возьмем уже знакомый нам иероглиф Hao 好 здесь H - инициаль(начальный звук), а ao -финаль(финальный звук).
Слог это основная единица китайского языка, обычно один слог это один иероглиф.
Слог состоит из инициалей(начало,согласные) и финалей(конец,гласные или фонемы), по простому можно назвать начальный и заключительный звук.
Например,возьмем уже знакомый нам иероглиф Hao 好 здесь H - инициаль(начальный звук), а ao -финаль(финальный звук).
Инициали
Всего существует 23 начальных звуков(инициалов)b(б) | p | m(м) | f(ф) |
d | t | n | l(л/ль) |
g | k | h(х) | |
j(дьжь) | q(тьсь) | x(сь) | |
z(цз) | c | s(с) | |
zh(чж) | ch(тьш) | sh(ш) | r(ж) |
- l отличается от твердого русского л и мягкого ль и больше соответствует звуку l в английском языке.
- n тоже произносится по иному, в китайском языке оно альвеолярное.
- Согласные b, d, g, произносящиеся без придыхания, являют собой нечто среднее между звонкими б, д , г и глухими п , т , к . Зачастую требуется немало усилий чтобы научится произносить эти звуки правильно.
- p, t, k транскрибируются как п, т и к соответственно, и произносятся с придыханием.
- Согласные j, q, x –это отдельная тема, поскольку в русском языке аналогичных звуков нет вообще. Звук j приблизительно равен русскому дьжь и, почти аналогичен английскому j произнесенному еще мягче.
- q - среднее между русскими ч и ц (что-то вроде тьсь)
- x – среднее между русскими щ и с (что-то вроде шипящего сь )
- Согласные c, sh, ch произносятся с придыханием. (с и sh соответствуют русским ц и ш, произнесенным с придыханием, ch- это твердое ч, по звучанию больше напоминающее тьш).
- z и zh транскрибируются как цз и чж.
- Согласный r, стоящий вначале слога транскрибируется как ж.
Финали
За начальным согласным звуком обычно следует финал. Он представляет собой либо гласный звук, либо фонему,в которой главной частью является гласный звук. В китайском есть 38 финалей:
i | u | ü(англ.iu ) | |
a | ia | ua | |
o | uo | üe | |
e(ыэ) | ie | ||
er | |||
ai(ай) | uai | ||
ei(эй) | uei (ui) | ||
ao | iao | ||
ou(оу) | iou (iu) | ||
an(ань) | ian | uan | üan |
en(энь) | in | uen (un) | üen |
ang | iang | uang | |
eng | ieng | ueng | |
ong | iong |
- Дифтонги и финали ai, ei, ou соответствуют русским ай, эй, оу произнесенным кратко и отчетливо.
- Китайские дифтонги ao, uo похожи на русские ао и уо, причем при их произношении слышится один звук, а не два. В них доминирует звук о. Например, при произношении дифтонга ao, откройте рот, так как будто вы собираетесь произнести звук а, но произнесите о. То же самое с уо, немного практики и вы освоите их правильное произношение.
- Финали a, an, en. По-русски они транскрибируются как а, ань, энь.
- В русском языке отсутствует носовой звук ng, этот звук в финалях ang и eng идентичен английскому ng (η). Соответственно ang и eng произносятся аη и эη.
- Гласный i похож на русский и, но он не смягчает согласный, стоящий перед ним.
- e в китайском языке не имеет ничего общего с русским е, и при произношении напоминает ыэ произнесенные как один звук.
- В русском языке сложные финали iao, ia, ian, iang, iu, ie, in транскрибируются как яо, я, янь, ян, ю, е, инь. Обратите внимание, если i является единственной гласной в слоге, то она записывается как yi, если в слоге имеются другие гласные, то одной гласной y. В слогах начинающихся с гласной i, i меняется на y.
- Китайское u, как русское у. Для записи слога, выраженного одним гласным u, используется буквосочетание wu, что по-русски транскрибируется как у (но ни в коем случае не ву). Слог wo - это дифтонг uo, он по-русски транскрибируется как во.
- Звук ü отсутствует в русском языке, но присутствует во французском, немецком и ряде других. Он объединяет в себе звуки i и u, произнесенные слитно как один звук.
- Слог er занимает особое место, сильно напоминает звук r в американском варианте английского. По-русски он транскрибируется как эр.
- Если перед uei, uen и iou стоит инициаль, то они пишутся как ui, un и iu соответственно.
Тоны.
Перед тем как попытаться разобраться в тонах посмотрите пожалуйста видео
В диалекте Путунхуа (букв. “всеобщий язык”) различают четыре основных и один нейтральный тон.
Тон | Слог | Описание |
Первый | dā | Высокий, ровный и продолжительный |
Второй | dá | Начинается со среднего тона, а затем резко повышается |
Третий | dǎ | Начинается с низкого тона, понижается до предела, затем повышается до высокого |
Четвертый | dà | Начинается высоко, а затем быстро и резко понижается до предела |
Нейтральный | da | Краткий, невыразительный тон без ударений в произношении |
На этом пока закончим знакомство с фонетикой китайского языка, в следующем посте рассмотрим понятие чисел и времени.
Комментариев нет:
Отправить комментарий